Los psicoanalistas dicen que los lapsus linguae revelan el material reprimido. Apelo a un psicoanalista para que interprete mi anécdota: hablaba con mi hermano sobre una novela de Houellebecq, en la que un tipo se suicida porque es virgen (Bueno, no sólo por eso, pero mi resumen fue así de malo). Le dije: "Va sobre alguien que se suicida porque es virgen. Yo tengo un colega con 24 añ... digo con 29 años, que le pasa lo mismo, es virgen, y eso es deprimente".
La cuestión es que yo tengo 24 años, y según un psicoanalista se me habría escapado una confesión, mi supuesta virginidad. Pero el caso es que fue un simple error. Yo no soy virgen y mi colega de 29 años sí. Lo gracioso es que jamás hablo con mi hermano grande sobre relaciones o sobre sexo, así que, si él sigue los consejos psicoanalíticos, pensará que soy virgen a esta edad (No creo que me suicidara por algo así, pero desde luego tengo el clásico terror al qué pensarán jeje).
En fin, esta estúpida anécdota me ha llevado a pensar que, o he leído mal sobre el psicoanálisis, o lo del lapsus linguae merece una revisión.
Ahora me quedaría por saber si el lapsus linguae que sufrió el socialista Rafael Centeno ("Los moros a Marruecos, que es donde tienen que estar") esconde xenofobia o no. Recuerdo que entrevisté a su hermano y le pregunté por el fallito lingüístico que cometió. Me respondió que no pensaba decirme nada al respecto y que si buscaba un titular, no pensaba dármelo. El reproche me lo merezco... quizá algo más.
No hay comentarios:
Publicar un comentario